LATINOAMÉRICA Y SU RIQUEZA NARRATIVA

La diversidad y originalidad de la oralidad latinoamericana se puede ver reflejada en todo lo que se hace comúnmente, la forma en que la gente se expresa con los demás y también en cómo, desde la profesión de cada persona, se utiliza una jerga característica.

Carolina Quiroga, Aldo Méndez y María Soledad Rebelles serán los invitados del conversatorio  ‘La Latinoamérica parlante’, organizado por la Universidad Santiago de Cali en su Semana de las Humanidades. En este espacio, los ponentes expondrán sus puntos claves acerca de la oralidad latinoamericana y cómo la usan en cada una de sus profesiones.

Aldo Méndez es un cuentero cubano radicado en España hace más de quince años, que fue nominado a los premios Grammy en una ocasión y está a la espera de que se publiquen las nominaciones de este año.

Méndez afirma que lo que caracteriza a la oralidad latinoamericana es el acento, “más que una jerga, yo creo que lo que funciona a nivel de Iberoamérica con los diferentes códigos lingüísticos de cada país, son los acentos, no solo las palabras. Porque muchas veces hay frases y otros elementos, que fuera de los contextos cotidianos del habla, pierden el valor; incluso, adquieren valores distintos y negativos. Entonces una de las cosas que tiene que tener el narrador cuando sale de su contexto, es ver qué es lo auténtico y lo verdaderamente trascendente de esa cotidianidad, para que pueda contarlo”.

 Narrando cuentos a públicos juveniles.

Sin duda, el idioma español tiene autenticidad y riqueza lingüística, que es la marca que lo diferencia de otros idiomas, ya que tiene un sin número de palabras con un mismo significado, por lo cual, se caracteriza por ser uno de los idiomas más difíciles de aprender.

“Las palabras adquirieron otro soniquete, otra música y un nuevo contexto, dando otros matices y ritmos, y eso indiscutiblemente mantiene viva una lengua. En Colombia me maravilla cómo el idioma es permanentemente cambiante, cómo desde la costa hasta Pasto va siendo nuevo el lenguaje. Entonces. me parece que Latinoamérica es un regalo al castellano”, afirmó Méndez.

La narración oral tiene naturalidad y veracidad; es decir, cada persona que la ejerza y narre una historia, cuento o fábula, debe poseer esa originalidad y versatilidad al hacerlo, para que el público que los escucha sienta emoción y una sensación de que es totalmente real y mágico.

Méndez, dando una conferencia del arte de contar cuentos.

Para finalizar, Aldo Méndez explicó cuáles son los puntos que él utiliza para narrar sus cuentos, “la narración oral tiene tres principios básicos que son: la honestidad, la autenticidad y la generosidad, y yo creo que eso es lo que trato de defender; el modo en que yo manejo la palabra es bastante poético, es una palabra que -sin pretensión- tiene una cierta hondura comprensible para todos. Entonces considero que no es la diferencia hacia donde sale la voz, sino que yo siempre trato de contar lo que siento y no lo que quiero sentir”.   

Juan Camilo Charria Arce 

 @charriaarce