En el marco de la Semana de la Comunicación y la Publicidad en la Universidad Santiago de Cali, la docente y politóloga Olga Behar lanzó su más reciente obra titulada “Más fuerte que el Holocausto”, una novela que habla sobre una pareja que logró sobrevivir a los horrores de la Segunda Guerra Mundial.


Segunda Guerra Mundial: Campos de concentración, genocidios, destierro, huérfanos, viudas, bombardeos y muchos vejámenes. ¿Puede haber algo más fuerte que esto? Sí, si lo hay, lo encontró Olga Behar y lo plasmó en su obra ‘Más Fuerte que el Holocausto’, una novela de amor en una de las guerras más sanguinarias y despiadadas de la historia. Se puede decir que todos los libros de la politóloga tienen un elemento en común y es la investigación rigurosa, pues no se puede dejar ningún detalle suelto ni mucho menos a la especulación, más aún cuando se habla de una novela, que requiere mucho detalle en cada personaje y, sobre todo, en todas sus líneas.

La docente Olga Behar recibiendo una nota de estilo después del lanzamiento de su libro en la USC

La novela trata sobre dos sobrevivientes del Holocausto nazi, los dos enamorados hasta los tuétanos, separados por la guerra. El par de amantes oriundos de Polonia; uno de los países más golpeados por el Holocausto y, como si esto no fuera poco, eran judíos, lo que le pone más drama a la situación. Como el título de la obra lo dice: el amor de los protagonistas fue más fuerte que el Holocausto, no importaron las desgracias que vivieron en los campos de concentración, tampoco los horrores de la guerra, pues las ganas de verse y volver a estar juntos vencieron cualquier tipo de barrera que la vida les impuso. Los retos a la hora de escribir esta novela fueron muchísimos, el primero fue la confidencialidad, pues esta historia le era cercana desde su infancia, así que decidió cambiar los nombres y salvaguardar identidades. Posterior a esto, tuvo que recrear las atmósferas de la época, para esto tuvo que tomarse licencias literarias y así construir un ambiente que impactara al lector, desde los paisajes hasta los vestuarios, finalizando en los diálogos.

“Me demoré casi cerca de seis meses en decidir el título, muchos se me ocurrieron pero al final me convenció Más Fuerte que el Holocausto”.

Como si esto no fuera poco, la persona que le contó esta historia, es una mujer de casi 92 años de edad, lo que generó que olvidara muchos detalles. Ella le relató los sucesos, le facilitó una serie de documentos como cartas, pasaportes y un diario, algo que cuajó la obra y despejó las dudas pero, a su vez, forjó mucho más trabajo, pues todo estaba escrito en polaco. Se demoró casi seis meses en encontrar a una persona apta para traducir todos estos documentos. Por cada hoja que se traducía, se demoraban alrededor de dos a cuatro horas. Pero lo logró: “Hay cosas que me conectan con esto, conocí a los sobrevivientes de la guerra, este tema me ata a mi propio pasado, reconstruyo la memoria”, concluyó la autora al presentar el libro. No cabe duda que esta obra será otro Best Seller de la escritora, pues a leguas se nota que le puso el alma, el corazón y todo el esfuerzo a este libro y cuando estos elementos se amalgaman, se crea una obra maestra.

  • DESTACADO
  • En Polonia murieron más de 6’600.00 personas. Los protagonistas de este trabajo son un milagro, pues sobrevivieron para consumar su amor

 

Francesco Zucconi 

  @@ChescoZucco